-
1 визитёр
-
2 иностранный визитер
Русско-английский политический словарь > иностранный визитер
-
3 иностранный визитёр
Politics: overseas visitorУниверсальный русско-английский словарь > иностранный визитёр
-
4 зарубежный посетитель
Economy: foreign visitor, overseas visitorУниверсальный русско-английский словарь > зарубежный посетитель
-
5 Besucher aus Übersee
-
6 Besucher (m) aus Übersee
< Geschäft> overseas visitorBusiness german-english dictionary > Besucher (m) aus Übersee
-
7 Besucher
Besucher m 1. GEN visitor; 2. KOMM, MEDIA, V&M visitor (einer Website)* * *Besucher
visitor, caller, spectator, (Kunde) customer, (pl.) turnout;
• geschäftlicher Besucher invitee, visitor on business;
• regelmäßiger Besucher frequenter;
• ständiger Besucher habitué (French);
• Besucher aus Übersee overseas visitors;
• Besuchergruppe visiting group;
• Besucherkreis patronage (coll.);
• Besucherpass visitor passport;
• Besucherrekord (Ausstellung) attendance record;
• Besucherschein (Anmeldeformular) pass;
• Besucherstrom influx (stream) of visitors, flood of callers;
• Besuchertag visiting day;
• Besuchervisum tourist (visitor's, US) visa;
• Besucherzahl number of participants, attendance [figure], (Sport) gate;
• geschätzte Besucherzahlen anticipated visitors. -
8 Auslandsabsatz
Auslandsabsatz m GEN, V&M foreign sales* * *m <Geschäft, V&M> foreign sales* * *Auslandsabsatz
export (foreign) sales, sales abroad, foreign market;
• starker Auslandsabsatz strong foreign sales;
• Auslandsabteilung foreign department;
• Auslandsakkreditive credits in foreign countries;
• Auslandsaktie foreign share (stock);
• Auslandsakzept foreign bill, bill accepted abroad;
• Auslandsanfrage foreign inquiry;
• Auslandsanlagen foreign investments, foreign (external) assets;
• Auslandsanleihe external (foreign) loan;
• DM-Auslandsanleihen foreign DM bonds;
• Auslandsaufenthalt residence (stay, time spent) abroad, foreign sojourn;
• vorübergehender geschäftsbedingter Auslandsaufenthalt temporary residence abroad for business;
• Auslandsauftrag indent, export order, foreign assignment, (Rüstungsauftrag) offshore order;
• Auslandsauftrag mit freier Einkaufsmöglichkeit open indent;
• Auslandsauftrag erteilen to indent;
• Auslandsbank foreign (overseas, US) bank, foreign banking corporation (US);
• Auslandsbeamter foreign service officer;
• Auslandsbedarf foreign demand;
• Auslandsbelegenheit offshore location;
• Auslandsberichte foreign coverage;
• Auslandsberichterstatter foreign correspondent;
• Auslandsbesitz foreign holdings (ownership), assets held abroad, foreign-held assets;
• Auslandsbestellung indent, export order;
• Auslandsbestellung einer Gattungsware open indent;
• Auslandsbestellung eines bestimmten Markenerzeugnisses closed (specific) indent;
• Auslandsbesucher foreign visitor;
• Auslandsbeteiligungen foreign interests;
• Auslandsbeteiligung an einer Messe foreign exhibitors;
• Auslandsbevollmächtigter foreign agent;
• Auslandsbeziehungen foreign relations;
• Auslandsbeziehungen haben to have connections abroad;
• Auslandsbonds external (foreign-currency) bonds;
• Auslandsbörse foreign stock exchange (Br.);
• Auslandsbrief foreign letter;
• Auslandsbriefverkehr foreign mail service (Br.);
• Auslandsdebatte foreign-affairs debate;
• Auslandsdeutscher German living abroad, German expatriate;
• Auslandsdienst service abroad, foreign service (US);
• Auslandsdollar foreign dollar;
• Auslandseinkommen overseas income;
• Auslandseinlagen foreign deposits;
• vorübergehender Auslandseinsatz (Arbeiter) posting abroad, foreign service assignment;
• Auslandsemission foreign [bonds] issue;
• Auslandsemissionsgeschäft international issuing business;
• Auslandsengagements foreign engagements (commitments);
• Auslandserfahrungen experience acquired abroad (in other countries);
• Auslandserträge foreign earnings;
• Auslandserzeugnis foreign product;
• Auslandsfabrikat foreign make;
• Auslandsfahrten driving abroad;
• Auslandsfiliale foreign (overseas) branch;
• Auslandsfirma foreign firm;
• Auslandsforderungen claims against foreign debtors, (Bundesnotenbank) foreign assets;
• Auslandsgebühr (Post) foreign postage;
• Auslandsgelder foreign (floating) capital;
• Auslandsgeschäft offshore (export) trade, (einzelnes) export business, external transaction;
• Auslandsgesellschaft mit Niederlassung in England overseas company;
• Auslandsgespräch (telecom.) external (foreign, US) call, overseas (continental) call (Br.), long-distance call;
• Auslandsgläubiger foreign creditor;
• Auslandsgruppe external group;
• Auslandsguthaben foreign assets (deposits, credit, balances), foreign-owned balances, assets held abroad;
• saldierte Auslandsguthaben foreign assets position;
• Auslandsguthaben auflösen to repatriate foreign assets;
• Auslandshafen foreign port;
• Auslandshandel export (foreign, external) trade. -
9 asistente
adj.1 assistant, auxiliary.2 attending.f. & m.1 assistant, helper (ayudante).asistente social social worker2 person present (presente).3 attendant, attendee.* * *► adjetivo1 (que está) attending2 (que ayuda) assistant1 (que está) member of the audience■ los asistentes al acto se quejaron del retraso those present at the ceremony complained about the delay2 (que ayuda) assistant■ el director dio la carta a su asistente para que la tradujera the director gave the letter to his assistant to translate1 MILITAR batman\asistente social social worker* * *(f. - asistenta)noun mf.1) assistant2) orderly•- asistente social
- los asistentes* * *SMF2)los asistentes — (=presentes) those present
* * *IIIlos delegados asistentes a la asamblea — the delegates present at o attending the conference
masculino y femenino1)a) ( ayudante) assistantb) (Mil) batman2) (frml)los/las asistentes — ( a una reunión) those present; ( a un espectáculo) the audience
* * *= attendee, visitor, attendant, home help, attender, aider, member of the audience.Ex. Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.Ex. 71 exhibitors and visitors were interviewed and results showed an alarming ignorance of the library's potential.Ex. However, most of the attendants of scientific meetings held overseas believe that the most important aspect of the meetings was the opportunity of making informal contacts.Ex. A library service for home helps and their pensioner clients has been set up.Ex. A questionnaire was circulated to the EURIM conference attenders to gather evidence on the application of research to practical problems = Se distribuyó un cuestionario a los asistentes al congreso EURIM para recoger pruebas sobre la aplicación de la investigación a los problemas prácticos.Ex. One of the primary psychological aiders of the Taliban is al-Jazeera TV who is constantly feeding the Arab and Islamic world Taliban propaganda.Ex. At least five members of the audience walked out during the bishop's address.----* asistente a congreso = conference-goer.* asistente a la feria = fairgoer.* asistente a un congreso = conferencer.* asistente a un entierro = mourner.* asistente por primera vez = newcomer.* asistentes = audience.* asistente social = social worker, welfare worker, case worker.* asistente social de barrio = community worker.* atraer asistentes = attract + attendees.* del público asistente = from the floor.* no asistente = non-attender [nonattender].* * *IIIlos delegados asistentes a la asamblea — the delegates present at o attending the conference
masculino y femenino1)a) ( ayudante) assistantb) (Mil) batman2) (frml)los/las asistentes — ( a una reunión) those present; ( a un espectáculo) the audience
* * *= attendee, visitor, attendant, home help, attender, aider, member of the audience.Ex: Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.
Ex: 71 exhibitors and visitors were interviewed and results showed an alarming ignorance of the library's potential.Ex: However, most of the attendants of scientific meetings held overseas believe that the most important aspect of the meetings was the opportunity of making informal contacts.Ex: A library service for home helps and their pensioner clients has been set up.Ex: A questionnaire was circulated to the EURIM conference attenders to gather evidence on the application of research to practical problems = Se distribuyó un cuestionario a los asistentes al congreso EURIM para recoger pruebas sobre la aplicación de la investigación a los problemas prácticos.Ex: One of the primary psychological aiders of the Taliban is al-Jazeera TV who is constantly feeding the Arab and Islamic world Taliban propaganda.Ex: At least five members of the audience walked out during the bishop's address.* asistente a congreso = conference-goer.* asistente a la feria = fairgoer.* asistente a un congreso = conferencer.* asistente a un entierro = mourner.* asistente por primera vez = newcomer.* asistentes = audience.* asistente social = social worker, welfare worker, case worker.* asistente social de barrio = community worker.* atraer asistentes = attract + attendees.* del público asistente = from the floor.* no asistente = non-attender [nonattender].* * *entre el público asistente se encontraba el Ministro de Salud the Minister of Health was in the audience o was among those presentlos delegados asistentes a la asamblea the delegates present at o attending the conferenceA1 (ayudante) assistant2 ( Educ) assistant, language assistant3 ( Mil) batmanCompuesto:social workerB ( frml):los/las asistentes (a una reunión) those present; (a un espectáculo) the audience, those present* * *
asistente sustantivo masculino y femenino
1 ( ayudante) assistant;
2 (frml)
( a un espectáculo) the audience
asistente
I adjetivo attending
personas asistentes, the audience
II mf
1 (ayudante) assistant 2 los asistentes, the public sing
3 asistente social, social worker
' asistente' also found in these entries:
Spanish:
procurador
English:
social worker
- welfare worker
- social
* * *♦ adjel público asistente aplaudió a rabiar the audience o everyone present applauded wildly;los científicos asistentes a un congreso the scientists attending a congress♦ nmf1. [ayudante] assistant, helperasistente social social workercada asistente recibirá un regalo everyone who attends will receive a free gift;se espera una gran afluencia de asistentes a high attendance is expected♦ nm1. Mil batman, orderlyasistente personal [de bolsillo] personal assistant* * *m/f1 ( ayudante) assistant2:los asistentes pl those present* * *asistente adj: attending, in attendanceasistente nmf1) : assistant2)los asistentes : those present, those in attendance* * *asistente1 adj present / attendingasistente2 n assistant -
10 INTRODUCTION
For a small country perched on the edge of western Europe but with an early history that began more than 2,000 years ago, there is a vast bibliography extant in many languages. Since general reference works with bibliography on Portugal are few, both principal and minor works are included. In the first edition, works in English, and a variety of Portuguese language works that are counted as significant if not always classic, were included. In the second and third editions, more works in Portuguese are added.It is appropriate that most of the works cited in some sections of the bibliograpy are in English, but this pattern should be put in historical perspective. Since the late 1950s, the larger proportion of foreign-language works on Portugal and the Portuguese have been in English. But this was not the case before World War II. As a whole, there were more studies in French, with a smaller number in German, Italian, and Spanish, than in English. Most of the materials published today on all aspects of this topic continue to be in Portuguese, but English-language works have come to outnumber the other non-Portuguese language studies. In addition to books useful to a variety of students, a selection of classic works of use to the visitor, tourist, and foreign resident of Portugal, as well as to those interested in Portuguese communities overseas, have been included.Readers will note that publishers' names are omitted from some Portuguese citations as well as from a number of French works. There are several reasons for this. First, in many of the older sources, publishers no longer exist and are difficult to trace. Second, the names of the publishers have been changed in some cases and are also difficult to trace. Third, in many older books and periodicals, printers' names but not publishers were cited, and identifying the publishers is virtually impossible.Some recommended classic titles for beginners are in historical studies: José Hermano Saraiva, Portugal: A Companion History (1997); A. H. de Oliveira Marques, History of Portugal (1976 ed.), general country studies in two different historical eras: Sarah Bradford, Portugal (1973) and Marion Kaplan, The Portuguese: The Land and Its People (2002 and later editions); political histories, Antônio de Figueiredo, Portugal: Fifty Years of Dictatorship (1975) and Douglas L. Wheeler, Republican Portugal: A Political History ( 1910-1926) (1978; 1998). On Portugal's Revolution of 25 April 1974 and contemporary history and politics: Kenneth Maxwell, The Making of Portuguese Democracy (1995); Phil Mailer, The Impossible Revolution (1977); Richard A. H. Robinson, Contemporary Portugal: A History (1979); Lawrence S. Graham and Douglas L. Wheeler (eds.), In Search of Modern Portugal: The Revolution and Its Consequences (1983); Lawrence S. Graham and Harry M. Makler (eds.), Contemporary Portugal: The Revolution and its Antecedents (1979). On contemporary Portuguese society, see Antonio Costa Pinto (ed.), Contemporary Portugal: Politics, Society, Culture (2003).Enduring works on the history of Portugal's overseas empire include: C. R. Boxer, The Portuguese Seaborne Empire, 1415-1825 (1969 and later editions); and Bailey W. Diffie and George Winius, The Foundations of the Portuguese Empire, 1415-1580 (1977); on Portugal and the Age of Discoveries: Charles Ley (ed.), Portuguese Voyages 1498-1663 (2003). For a new portrait of the country's most celebrated figure of the Age of Discoveries, see Peter Russell, Prince Henry 'The Navigator': A Life (2000). A still useful geographical study about a popular tourist region is Dan Stanislawski's Portugal's Other Kingdom: The Algarve (1963). A fine introduction to a region of rural southern Portugal is José Cutileiro's A Portuguese Rural Society (1971).Early travel account classics are Almeida Garrett, Travels in My Homeland (1987) and William Beckford, Recollections of an Excursion to the Monasteries of Alcobaca and Batalha (1969 and later editions). On travel and living in Portugal, see Susan Lowndes Marques and Ann Bridge, The Selective Traveller in Portugal (1968 and later editions); David Wright and Patrick Swift, Lisbon: A Portrait and Guide (1968 and later editions); Sam Ballard and Jane Ballard, Pousadas of Portugal (1986); Richard Hewitt, A Cottage in Portugal (1996);Ian Robertson, Portugal: The Blue Guide (1988 and later editions); and Anne de Stoop, Living in Portugal (1995). Fine reads on some colorful, foreign travellers in Portugal are found in Rose Macauley, They Went to Portugal (1946 and later editions) and They Went to Portugal Too (1990). An attractive blend of historical musing and current Portugal is found in Paul Hyland's, Backing Out of the Big World: Voyage to Portugal (1996); Datus Proper's The Last Old Place: A Search through Portugal (1992); and Portugal's 1998 Nobel Prize winner in Literature, José Sarmago, writes in Journey through Portugal (2001).For aspects of Portuguese literature in translation, see Aubrey F. G. Bell, The Oxford Book of Portuguese Verse (1952 edition by B. Vidigal); José Maria Eça de Queirós, The Maias (2007 and earlier editions); and José Sara-mago's Baltasar and Blimunda (1985 and later editions), as well as many other novels by this, Portugal's most celebrated living novelist. See also Landeg White's recent translation of the national 16th century epic of Luis de Camóes, The Lusiads (1997). A classic portrait of the arts in Portugal during the country's imperial age is Robert C. Smith's The Art of Portugal, 1500-1800 (1968).For those who plan to conduct research in Portugal, the premier collection of printed books, periodicals, and manuscripts is housed in the country's national library, the Biblioteca Nacional de Lisboa, in Lisbon. Other important collections are found in the libraries of the major universities in Coimbra, Lisbon, and Oporto, and in a number of foundations and societies. For the history of the former colonial empire, the best collection of printed materials remains in the library of Lisbon's historic Geography Society, the Sociedade de Geografia de Lisboa, Lisbon; and for documents there is the state-run colonial archives, the Arquivo Historico Ultramarino, in Restelo, near Lisbon. Other government records are deposited in official archives, such as those for foreign relations in the archives of the Ministry of Foreign Affairs, housed in Necessidades Palace, Lisbon.For researchers in North America, the best collections of printed materials on Portugal are housed in the Library of Congress, Washington, D.C.; New York Public Library, New York City; Newberry Library, Chicago, Illinois; and in university libraries including those of Harvard, Yale, Johns Hopkins, Brown, Indiana, Illinois, University of California at Los Angeles, University of California - Berkeley, University of California - Santa Barbara, Stanford, Florida State, Duke, University of New Hampshire, Durham, University of Toronto, University of Ottawa, McGill, and University of British Columbia. Records dealing with Portuguese affairs are found in U.S. government archives, including, for instance, those in the National Archives and Record Service (NARS), housed in Washington, D.C.BIBLIOGRAPHIES■ Academia Portuguesa de História. Guia Bibliográfica Histórica Portuguesa. Vol. I-?. Lisbon, 1954-.■ Anselmo, Antônio Joaquim. Bibliografia das bibliografias portuguesas. Lisbon: Biblioteca Nacional, 1923.■ Bell, Aubrey F. G. Portuguese Bibliography. Oxford: Oxford University Press, 1922.■ Borchardt, Paul. La Bibliographie de l'Angola, 1500-1900. Brussels, 1912. Chilcote, Ronald H., ed. and comp. The Portuguese Revolution of 25 April 1974. Annotated bibliography on the antecedents and aftermath. Coimbra: Centro de Documentação 25 de Abril, Universidade de Coimbra, 1987. Cintra, Maria Adelaide Valle. Bibliografia de textos medievais portugueses. Lisbon: Centro de Estudos Filolôgicos, 1960.■ Costa, Mário. Bibliografia Geral de Moçambique. Lisbon, 1945. Coutinho, Bernardo Xavier da Costa. Bibliographie franco-portugaise: Essai d'une bibliographie chronologique de livres français sur le Portugal. Oporto: Lopes da Silva, 1939.■ Diffie, Bailey W. "A Bibliography of the Principal Published Guides to Portuguese Archives and Libraries," Proceedings of the International Colloquium on Luso-Brazilian Studies. Nashville, Tenn., 1953. Gallagher, Tom. Dictatorial Portugal, 1926-1974: A Bibliography. Durham, N.H.: International Conference Group on Portugal, 1979.■ Gibson, Mary Jane. Portuguese Africa: A Guide to Official Publications. Washington, D.C.: Library of Congress, 1967. Greenlee, William B. "A Descriptive Bibliography of the History of Portugal." Hispanic American Historical Review XX (August 1940): 491-516. Gulbenkian, Fundação Calouste. Boletim Internacional de Bibliografia Luso-Brasileira. Vol. 1-15. Lisbon, 1960-74.■ Instituto Camoes. Faculdade de Letras da Universidade De Coimbra. Repertorio Bibliografico da Historiografia Portuguesa ( 1974-1994). Coimbra:■ Instituto Camoes; Universidade de Coimbra, 1995. Junta De Investigações Científicas Do Ultramar. Bibliografia Da Junta De Investigações Científicas Do Ultramar Sobre Ciências Humanas E Sociais. Lisbon: Junta de Investigações Científicas Do Ultramar, 1975. Kettenring, Norman E., comp. A Bibliography of Theses and Dissertations on Portuguese Topics Completed in the United States and Canada, 1861-1983.■ Durham, N.H.: International Conference Group on Portugal, 1984. Kunoff, Hugo. Portuguese Literature from Its Origins to 1990: A Bibliography Based on the Collections at Indiana University. Metuchen, N.J.: Scarecrow Press, 1994.■ Laidlar, John. Lisbon. World Bibliographical Series, Vol. 199. Oxford: ABC-Clio, 1997.. Portugal. World Bibliographical Series, Vol. 71, rev. ed. Oxford: ABC-Clio, 2000.■ Lomax, William. Revolution in Portugal: 1974-1976. A Bibliography. Durham, N.H.: International Conference Group on Portugal, 1978.■ McCarthy, Joseph M. Guinea-Bissau and Cape Verde Islands: A Comprehensive Bibliography. New York: Garland, 1977.■ Moniz, Miguel. Azores. World Bibliographical Series, Vol. 221. Oxford: ABC-Clio, 1999.■ Nunes, José Lúcio, and José Júlio Gonçalves. Bibliografia Histórico-Militar do Ultramar Portugües. Lisbon, 1956. Pélissier, René. Bibliographies sur l'Afrique Luso-Hispanophone 1800-1890.■ Orgeval, France: 1980. Portuguese Studies. London. 1984-. Annual.■ Portuguese Studies Newsletter. No. 1-23 (1976-90). Durham, N.H.: International Conference Group on Portugal. Semiannual.■ Portuguese Studies Review. Vols. 1-9 (1991-2001). Durham, N.H.: International Conference Group on Portugal. Semi-Annual.. Vols. 10- (2002-). Durham, N.H.: Trent University; Peterborough, Ontario, Canada.■ Rocha, Natércia. Bibliografia geral da Literatura Portuguesa para Crianças. Lisbon: Edit. Comunicação, 1987.■ Rogers, Francis Millet, and David T. Haberly. Brazil, Portugal and Other Portuguese-Speaking Lands: A List of Books Primarily in English. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1968.■ Santos, Manuel dos. Bibliografia geral ou descrição bibliográfica de livros tantos de autores portugueses como brasileiros e muitos outras nacionalidades, impressos desde o século XV até à actualidade, 2 vols. Lisbon, 1914-25.■ Silva, J. Donald. A Bibliography on the Madeira Islands. Durham, N.H.: International Conference Group on Portugal, 1987.■ Teixeira, Carlos, and G. Lavigne. Os portugueses no Canadá: Uma bibliografia ( 1953-1996). Lisbon: Direção-Geral dos Assuntos Consulares e Comunidades Portuguesas, 1998.■ University of Coimbra, Faculty of Letters. Bibliografia Anual de História de Portugal. Vol. 1. [sources published beginning in 1989- ] Coimbra: Grupo de História; Faculdade de Letras; Universidade de Coimbra, 1992-.■ Unwin, P. T. H., comp. Portugal. World Bibliographical Series, Vol. 71. Oxford, U.K.: ABC-Clio Press, 1987.■ Viera, David J., et al., comp. The Portuguese in the United States ( Supplement to the 1976 Leo Pap Bibliography). Durham, N.H.: International Conference Group on Portugal, 1990.■ Welsh, Doris Varner, comp. A Catalogue of the William B. Greenlee Collection of Portuguese History and Literature and the Portuguese Materials in the Newberry Library. Chicago: Newberry Library, 1953.■ Wiarda, Iêda Siqueira, ed. The Handbook of Portuguese Studies. Washington, D.C.: Xlibris, 2000.■ Wilgus, A. Curtis. Latin America, Spain & Portugal: A Selected & Annotated Bibliographical Guide to Books Published 1954-1974. Metuchen, N.J.: Scarecrow Press, 1977.■ Winius, George. "Bibliographical Essay: A Treasury of Printed Source Materials Pertaining to the XV and XVI Centuries." In George Winius, ed., Portugal, the Pathfinder: Journeys from the Medieval toward the Modern World, 1300-ca. 1600, 373-401. Madison, Wis.: Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1995.■ PERIODICALS RELATING TO PORTUGAL■ Africana. Oporto. Semiannual.■ Africa Report. New York. Monthly or bimonthly.■ Africa Today. Denver, Colo. Quarterly.■ Agenda Cultural. Lisbon. Monthly.■ Almanaque do Exército. Lisbon, 1912-40.■ American Historical Review. Washington, D.C. Quarterly.■ Anais da Académia Portuguesa da História. Lisbon.■ Anais das Bibliotecas e Arquivos. Lisbon. Annual.■ Análise do sector público administrativo e empresarial. Lisbon. Quarterly. Análise Social. Lisbon. Quarterly.■ Anglo-Portuguese News. Monte Estoril and Lisbon. 1937-2003. Biweekly and weekly.■ Antropológicas. Oporto. 1998-. Semiannual. Anuário Católico de Portugal. Lisbon. Annual.■ Archipélago. Revista do Instituto Universitário dos Açores. Punta Delgado. Semiannual. Architectural Digest. New York. Monthly. Archivum. Paris. Quarterly. Arqueologia. Oporto. Annual.■ Arqueólogo Portugües, O. Lisbon. 1958-. Semiannual Arquivo das Colónias. Lisbon. 1917-33. Arquivo de Beja. Beja. Annual. Arquivo Histórico Portuguez. Lisbon.■ Arquivos da Memória. Lisbon. 1997-. Semiannual.■ Arquivos do Centro Cultural Portugües [Fundação Gulbenkian, Paris]. Paris. Annual.■ Boletim da Academia Internacional da Cultura Portuguesa. Lisbon. Boletim da Agência Geral das Colónias. Lisbon.■ Boletim da Sociedade de Geografia de Lisboa. Lisbon Quarterly; Bimonthly.■ Boletim da Sociedade Geológica de Portugal. Oporto. Annual.■ Boletim de Estudos Operários. Lisbon. Semiannual.■ Boletim do Arquivo Histórico Militar. Lisbon. Semiannual.■ Boletim do Instituto Histórico da Ilha Terceira. Angra do Heroismo, Terceira, Azores Islands. Semiannual. Boletim Geral do Ultramar. Lisbon. Bracara Augusta. Braga. Brigantia. Lisbon. 1990-. Semiannual.■ British Bulletin of Publications on Latin America... Portugal and Spain. London. 1949-. Semiannual. British Historical Society of Portugal. Annual Report and Review. Lisbon. Brotéria. Lisbon. Quarterly. Bulletin des Etudes Portugaises. Paris. Quarterly.■ Bulletin des Etudes Portugaises et de l'Institut Français au Portugal. Lisbon. Annual.■ Cadernos de Arqueologia. Braga. Semiannual and annual. Monographs.■ Cadernos do Noroeste. Braga, University of Minho. Semiannual.■ Camões Center Quarterly. New York.■ Capital, A. Lisbon. Daily newspaper.■ Clio. Lisbon. 1996-. Annual.■ Clio-Arqueologia. Lisbon. 1983-. Annual.■ Conimbriga. Coimbra.■ Cultura. London. Quarterly.■ Democracia e Liberdade. Lisbon. Semiannual.■ Dia, O. Lisbon. Daily newspaper.■ Diário da Assembleia Nacional e Constituente. Lisbon. 1911.■ Diário da Câmara de Deputados. Lisbon. 1911-26.■ Diário de Lisboa. Lisbon. Daily newspaper.■ Diário de Notícias. Lisbon. Daily newspaper of record.■ Diário do Governo. Lisbon. 1910-74.■ Diário do Senado. Lisbon. 1911-26.■ Documentos. Centro de Documentação 25 de Abril. Coimbra. Quarterly.■ E-Journal of Portuguese History. Providence, R.I. Quarterly.■ Economia. Lisbon. Quarterly.■ Economia e Finanças. Lisbon. Semiannual.■ Economia e Sociologia. Lisbon. Quarterly.■ Estratégia Internacional. Lisbon.■ Estudos Contemporâneos. Lisbon.■ Estudos de economia. Lisbon. Semiannual.■ Estudos históricos e económicos. Oporto. Semiannual.■ Estudos Medievais. Lisbon. Semiannual.■ Estudos Orientais. Lisbon, 1990. Semiannual.■ Ethnologia. Lisbon. Semiannual.■ Ethnologie Française. Paris. Quarterly.■ Ethnos. Lisbon. Semiannual.■ European History Quarterly. Lancaster, U.K., 1970-. Quarterly.■ Expresso. Lisbon. 1973-. Weekly newspaper.■ Facts and Reports. Amsterdam. Collected press clippings.■ Financial Times. London. Daily; special supplements on Portugal.■ Finisterra. Lisbon. Quarterly.■ Flama. Lisbon. Monthly magazine.■ Garcia de Orta. Lisbon. Quarterly.■ Gaya. Oporto. Semiannual.■ Geographica: Revista da Sociedade de Geografia de Lisboa. Lisbon. Quarterly.■ Hispania. USA. Quarterly.■ Hispania Antiqua. Madrid. Semiannual.■ Hispanic American Historical Review. Chapel Hill, N.C. Quarterly. História. Lisbon. Monthly.■ Iberian Studies. Nottingham, U.K. Quarterly or Semiannual.■ Indicadores económicos. Lisbon. Bank of Portugal. Monthly. Ingenium. Revista da Ordem dos Engenheiros. Lisbon. Semiannual.■ International Journal of Iberian Studies. London and Glasgow, 1987-. Semiannual.■ Illustração Portugueza. Lisbon. 1911-1930s. Magazine. Instituto, O. Coimbra. Annual.■ Itinerário. Leiden (Netherlands). 1976-. Semiannual. Jornal, O. Lisbon. Weekly newspaper. Jornal de Letras, O. Lisbon. Weekly culture supplement. Jornal do Fundão. Fundão, Beira Alta. Weekly newspaper. Journal of European Economic History. Quarterly.■ Journal of Modern History. Chicago, Ill. Quarterly.■ Journal of Southern European Society & Politics. Athens, Greece. 1995-. Quarterly.■ Journal of the American Portuguese Culture Society. New York. 1966-81. Semiannual or annual. Ler História. Lisbon. Quarterly. Lisboa: Revista Municipal. Lisbon. Quarterly.■ Lusíada: Revista trimestral de ciência e cultura. Lisbon. 1989-. Three times a year.■ Lusitania Sacra. Lisbon. Quarterly.■ Luso-Americano, O. Newark, N.J. Weekly newspaper.■ Luso-Brazilian Review. Madison, Wisc. 1964-. Semiannual.■ Lusotopie. Paris. 1995-. Annual.■ Nova economia. Lisbon. Semiannual.■ Numismática. Lisbon. Semiannual.■ Oceanos. Lisbon. Bimonthly.■ Ocidente. Lisbon. Monthly.■ Olisipo. Lisbon. Semiannual.■ Ordem do Exército. Lisbon. 1926-74. Monthly.■ Penélope. Lisbon. Semiannual.■ Política Internacional. Lisbon. 1990-. Quarterly.■ Portugal. Annuário Estatístico do Ultramar. Lisbon. 1950-74.■ Portugal em Africa. Lisbon. 1894-1910. Bimonthly.■ Portugal socialista. Lisbon. Semiannual.■ Portugália. Lisbon. Semiannual.■ Portuguese & Colonial Bulletin. London. 1961-74. Quarterly. Portuguese Studies. London. 1985-. Annual.■ Portuguese Studies Newsletter. Durham, N.H. 1976-90. Semiannual.■ Portuguese Studies Review. Durham, N.H. 1991-2001; Trent, Ont. 2002-. Semiannual.■ Portuguese Times. New Bedford, Mass. Weekly newspaper.■ Povo Livre. Lisbon. Monthly.■ Primeiro do Janeiro. Oporto. Daily newspaper.■ Quaderni Portoghesi. Rome. 1974-. Semiannual.■ Race. A Journal of Race and Group Relations. London. Quarterly.■ Recherches en Anthropologie au Portugal. Paris. 1995-. Annual.■ República, A. Lisbon. Daily newspaper.■ Revista Crítica de Ciências Sociais. Coimbra. Quarterly.■ Revista da Biblioteca Nacional. Lisbon. Quarterly.■ Revista da Faculdade de Direito da Universidade de Lisboa. Lisbon. Quarterly.■ Revista da Faculdade de Letras. Lisbon. Quarterly. Revista da Faculdade de Letras. Oporto. Semiannual. Revista da Universidade de Coimbra. Coimbra. Quarterly. Revista de Ciência Política. Lisbon. Semiannual. Revista de Ciências Agrárias. Lisbon. Semiannual. Revista de Economia. Lisbon. 1953-. Three times a year. Revista de Estudos Anglo-Portugueses. Lisbon. Annual. Revista de Estudos Históricos. Rio de Janeiro. Semiannual. Revista de Guimarães. Guimarães. Semiannual. Revista de História. São Paulo, Brazil. Semiannual. Revista de História Económica e Social. Oporto. Semiannual. Revista de Infanteria. Lisbon. Quarterly.■ Revista Internacional de Estudos Africanos. Lisbon. Semiannual.■ Revista Lusitana. Lisbon. Quarterly.■ Revista Militar. Lisbon. Quarterly.■ Revista Portuguesa de História. Coimbra. Quarterly.■ Revue Geographique des Pyrenees et du Sud-Ouest. Paris. Semiannual.■ Sábado. Lisbon. Weekly news magazine.■ Seara Nova. Lisbon. 1921-. Bimonthly.■ Século, O. Lisbon. Daily Newspaper.■ Selecções do Readers Digest. Lisbon. Monthly.■ Semanário económico. Lisbon. Weekly.■ Setúbal arqueologica. Setúbal. Semiannual.■ Sigila. Paris. 1998-. Semiannual.■ Sintria. Sintra. Annual.■ Sociedade e Território. Revista de estudos urbanos e regionais. Oporto. 1986-. Quarterly.■ Studia. Lisbon. Quarterly.■ Studies in the History of Gardens and Designed Landscapes. New York. Quarterly.■ Studium Generale. Oporto. Quarterly.■ Tempo, O. Lisbon. Daily newspaper.■ Tempo e o Modo, O. Lisbon. 1968-74. Quarterly.■ Trabalhos da Sociedade Portuguesa de Antropologia. Oporto. Semiannual.■ Trabalhos de Antropologia E Etnologia. Lisbon. Semiannual.■ Trabalhos de Arqueologia. Lisbon. Annual.■ Translation. New York. Quarterly.■ Ultramar. Lisbon. 1960-71. Quarterly.■ Veja. São Paulo. Weekly news magazine.■ Veleia. Lisbon. Semiannual.■ Vida Mundial. Lisbon. Weekly news magazine.■ West European Politics. London. Quarterly. -
11 compañía
f.1 company, enterprise, business, association.2 visitor, visitant.3 companionship, fellowship, company.4 company, small body of troops.* * *1 company\en compañía de in the company ofhacer compañía a alguien to keep somebody companycompañía de seguros insurance companycompañía de teatro theatre (US theater) companymalas compañías bad company sing* * *noun f.* * *SF1) [gen] companyen compañía de — with, accompanied by, in the company of
pasé la tarde en compañía de unos amigos — I spent the afternoon with o frm in the company of some friends
andar en malas compañías, frecuentar malas compañías — to keep bad company
2) (Com, Teat, Rel) company3) (Mil) company* * *1)a) ( acompañamiento) company2) ( empresa) company, firm3) (Mil) company•* * *1)a) ( acompañamiento) company2) ( empresa) company, firm3) (Mil) company•* * *compañía11 = company, ship, outfit.Ex: Among the companies offering 'Mice' are Microsoft, Vision and Apple, but more are anticipated.
Ex: English companionships (or ships as they were usually called) were first described in Stower's manual of 1808.Ex: The author compares the advantages and disadvantages of buying from the larger established companies and smaller outfits.* autorizado por la compañía = company-approved.* compañía aérea = airline, airline carrier.* compañía aérea barata = low-cost airline.* compañía aseguradora = insurer.* compañía aseguradora de vida = life-insurance company.* compañía cibernética = dot-com [dot.com].* compañía cinematográfica = film production company.* compañía comercial = business firm.* compañía con solera = mature company.* compañía de baile = dance company.* compañía de compra por alquiler = hire-purchase company.* compañía de confección de ropa = clothing company.* compañía de correos, teléfonos y telecomunicaciones = PTT (Posts, Telephones and Telecommunications).* compañía de danza = dance company.* compañía dedicada a la información = information company.* compañía de electricidad = power company.* compañía de fusileros = rifle company.* Compañía de Jesús, la = Society of Jesus, the.* compañía de música rock = rock company.* compañía de nueva creación = startup [start-up].* compañía de radio televisión = broadcaster.* compañía de ropa = clothing company.* compañía de seguros = insurance company, insurer.* compañía de seguros de vida = life-insurance company.* compañía de suministro de energía = energy company.* Compañía de Telecomunicaciones Británica = British Telecom (BT).* Compañía de Telecomunicaciones Británica (BT) = British Telecom (BT).* compañía de teléfonos = telephone company.* compañía de televisión = television company.* compañía de televisión por cable = cable company.* compañía de viajes = travel company.* compañía de vuelos chárter = charter airline.* compañía discográfica = record company, record label, music company.* compañía eléctrica = power company.* compañía embotelladora = bottler.* compañía en Internet = dot-com [dot.com].* compañía farmacéutica = pharmaceutical company.* compañía hipotecaria = mortgage company.* compañía industrial = industrial firm.* compañía inmobiliaria = real estate company.* compañía minera = mining company.* compañía naviera = shipping company.* compañía pretrolera = oil company.* compañía privada = private company.* compañía publicitaria = advertising firm.* compañía suministradora de agua = water authority, water board.* compañía suministradora de agua = water company.* compra de una compañía por otra = corporate takeover.* empleado de la compañía suministradora de agua = water board engineer.* nombre de compañía = company name.* oferta de compra de una compañía por otra = takeover bid.* sistema de compañías = companionship system.compañía22 = companionship.Nota: Asociación de compositores que surgió en el siglo XIX para realizar trabajos de composición en cooperación y dirigida por un 'capataz' (clickler) y cuyos miembros se denominaban 'compañeros' (companions). Véase ship para otras entradas acabadas con este sufijo.Ex: A companionship was a team of piecework compositors, led by one of their number, who co-operated in the setting of a book and submitted a single bill for the work, the proceeds of which were then divided amongst themselves.
* buena compañía = good company.* dos son compañía, tres multitud = two is a company, three is a crowd.* en buena compañía = in good company.* mala compañía = bad apple, rotten apple, damaged goods.* servicio de compañía = escort service.* * *A1 (acompañamiento) companyllegó en compañía de sus abogados he arrived accompanied by his lawyersel gato me hace mucha compañía the cat keeps me company, the cat is good company for meme quedé un rato para hacerle compañía I stayed a while to keep him companyRosario y compañía, esto es un examen ( fam hum); Rosario and co., this is an exam ( colloq hum)(amistades): trata de evitar las malas compañías be careful of the company you keepse dejó llevar por las malas compañías he fell in with the wrong kind of peopleB (empresa) company, firm[ S ] Muñoz y Compañía Muñoz and Co.Compuestos:water companyelectricity company( AmL); front companygas companyregistered companyinsurance companysoftware housefront companyC ( Mil) companyD ( Teatr) companyla actriz formó su propia compañía the actress formed her own companyCompuestos:repertory companytheater* companyE(agrupación): una compañía religiosa a religious societyCompuesto:Society of Jesus* * *
compañía sustantivo femenino
1 ( acompañamiento) company;
hacerle compañía a algn to keep sb company;
andar en malas compañías to keep bad company
2 ( empresa) company, firm;
compañía de teatro theater( conjugate theater) company;
( on signs) Muñoz y Compañía Muñoz and Co.
<s3 num="3"> (Mil) company</s3>
compañía sustantivo femenino
1 company
hacer compañía (a alguien), to keep sb company
2 Mil company
3 (empresa) company
compañía de baile, dance company
' compañía' also found in these entries:
Spanish:
Cía
- con
- corte
- discográfica
- discográfico
- gustar
- itinerante
- lema
- perra
- perro
- petrolera
- petrolero
- primera
- primero
- socia
- socio
- sola
- solitaria
- solitario
- solo
- acompañar
- asegurador
- Cía.
- constituir
- empresa
- filial
- ingreso
- íngrimo
- pérdida
- presidencia
- presidente
- presidir
- ruina
- sede
- trato
English:
ABC
- acquire
- action
- after-care
- answering service
- antiaging
- appropriate
- atomize
- attrition rate
- audit
- bankruptcy
- base
- BBC
- board
- busline
- company
- conception
- directive
- disconnect
- dissolution
- dividend
- drastic
- enjoyable
- entail
- enterprise
- equalize
- exercise
- export
- flourish
- focus
- fold
- forefront
- fourteenth
- freeze
- funnel
- go under
- gofer
- greyhound
- guideline
- insurance company
- keep
- lion
- list
- manufacturer
- market
- misuse
- overseas
- public
- society
- troop
* * *compañía nf1. [cercanía] company;en compañía de accompanied by, in the company of;hacer compañía a alguien to keep sb company2. [acompañante] company;andar en malas compañías to keep bad company;ahora tienen compañía, volveré más tarde they've got company just now, I'll come back later;¿quiénes han sido? – Fernando y compañía, como de costumbre who was it? – Fernando and co., as usual3. [empresa] company;Fernández y Compañía Fernández and Companycompañía aérea airline;compañía discográfica record company;compañía eléctrica electricity company;compañía naviera shipping company;compañía petrolera oil company;compañía de seguros insurance company;compañía telefónica telephone company4. [de teatro, danza] companyCompañía Nacional de Danza National Dance Company;compañía de repertorio repertory company5. [en ejército] company6. la Compañía de Jesús the Society of Jesus, the Jesuits* * *f company;en compañía de with, in the company of;hacer compañía a alguien keep s.o. company;malas compañías pl bad company sg* * *compañía nf1) : companyllegó en compañía de su madre: he arrived with his mother2) empresa, firma: firm, company* * *
См. также в других словарях:
overseas visitor — An overseas visitor is someone who normally lives outside the European Union ( EU), has not been in the EU for more than 365 days in the 2 years before the date they buy the boat and intends to leave the EU, within 6 months of the date of… … Financial and business terms
visitor — noun ADJECTIVE ▪ frequent, regular ▪ occasional ▪ seasonal ▪ rare ▪ casual ▪ … Collocations dictionary
overseas — [[t]o͟ʊvə(r)si͟ːz[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ: ADJ n You use overseas to describe things that involve or are in foreign countries, usually across a sea or an ocean. He has returned to South Africa from his long overseas trip. ...overseas trade figures. Syn:… … English dictionary
visitor — vis|it|or W2S2 [ˈvızıtə US ər] n someone who comes to visit a place or a person ▪ Times Square attracts more than 30 million visitors annually. visitor to ▪ Rina is a frequent visitor to the city. visitor from ▪ visitors from overseas →↑health… … Dictionary of contemporary English
overseas — {{Roman}}I.{{/Roman}} adj. Overseas is used with these nouns: ↑aid, ↑asset, ↑bank, ↑branch, ↑colony, ↑commitment, ↑competition, ↑competitor, ↑country, ↑customer, ↑distributor, ↑ … Collocations dictionary
Unique visitor — A unique visitor is a statistic describing a unit of traffic to a Web site, counting each visitor only once in the time frame of the report. This statistic is relevant to site publishers and advertisers as a measure of a site s true audience size … Wikipedia
Stirling — infobox UK place country = Scotland official name= Stirling gaelic name= Sruighlea scots name= Stirlin population= 41,243 (2001 Census) os grid reference= NS795935 unitary scotland= Stirling lieutenancy scotland= Stirling and Falkirk constituency … Wikipedia
BBC Northern Ireland — Infobox BBC Nation or Region name = BBC Northern Ireland headquarters = Belfast, Northern Ireland area = Northern Ireland (also widely available in the Republic of Ireland) nation = regions = tvstations = BBC One Northern Ireland BBC Two Northern … Wikipedia
Visa policy in the European Union — A specimen Schengen visa. A Schengen visa entitles the holders to travel throughout the 25 member Schengen Area All European Union member states, with the exception of Ireland and the United Kingdom, have a unified visa system as part of the… … Wikipedia
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
2000 New Year Honours — The insignia of the Grand Cross of the Order of St Michael and St George: Andrew Wood was awarded the Grand Cross in this Honours list. The New Year Honours 2000 for the United Kingdom were announced on 31 December 1999, to celebrate the year… … Wikipedia